«Найк»? Нет такой фирмы. Бренды, которые все мы называем неправильно

Знаете ли вы, как правильно выговаривать названия всемирно известных брендов, чьими товарами вы, возможно, пользуетесь каждый день или мечтали бы когда-нибудь приобрести.

Garnier

Неправильно: Гарньер

Французскую косметическую марку создал в начале прошлого века Альфред Гарнье. Однако российская телереклама и даже официальный русскоязычный сайт зачем-то подчёркивают конечную R, которая у французов не произносится. Вспомните: мы ведь говорим кутюрье, Готье, а не кутюрьер, Готьер (оба слова тоже оканчиваются на -ier).

Правильно: ГАРНЬЕ (здесь и далее жирным шрифотом выделена ударная гласная)

Nike

Неправильно: Найк

Название американского спортивного бренда – не что иное, как имя греческой богини победы. По английски Ника пишется Nike и произносится с И на конце. Но, вероятно, мало кто знает или задумывается об этом, поэтому практически все в мире, кроме самих американцев, читают это слово по обычному английскому правилу, и получается неверно.

Правильно: НАЙКИ

Hyundai

Неправильно: Хюндай

Название корейского автомобильного гиганта переводится просто: «современность». В своё время корейцы сочли, что именно такое написание латинскими буквами – Hyundai – лучше всего передаёт родное звучание, но просчитались: оно, наоборот, вводит всех в заблуждение.

Правильно: ХЁНДЭ

Кстати, узнайте: Какой смысл скрыт в логотипе Hyundai и дюжине других известных брендов

Samsung

Неправильно: Самсунг

А это корейское слово означает «три звезды». С чем это ассоциируется у русских? С дешёвым коньяком и дешёвыми гостиницами, но никак не с электроникой и бытовой техникой, которую производит Samsung. Однако для корейцев слово «три» имеет древний смысл «могучего множества». Причём, по совпадению, по-корейски слово звучит почти как имя знаменитого библейского силача.

Правильно: САМСОН
Впрочем, искажённое русское произношение Самсунг давно устоялось, так что его уже не исправишь (да, в общем-то, и незачем). А вот по-английски Samsung звучит гораздо ближе к оригиналу.

Daewoo

Неправильно: Дэу

А всё-таки забавные люди корейцы: этот финансово-промышленный конгломерат назвали «Великий У». Звучит прямо как привет из советского детства: Весельчак У, Великий и Ужасный, Посторонним В… А если серьёзно, то У – это имя основателя и бывшего председателя группы Daewoo Ким У-Чуна. Что же касается произношения, что первая буква D всех обманывает.

Правильно: ТЭУ

Комментарии